6月22日〜27日の間、東京での個展開催のためオンラインショップはお休みです。
関東方面の方は是非個展会場にいらしてください。
「松尾一朝ガラス作品展 ひかりのいれもの」
日時 6月22日(木)〜27日(火)
時間 11:00〜18:00(22日は13時から、27日は16時まで)
在廊日 全日
会場 ギャラリー坂(最寄駅・地下鉄東西線「神楽坂駅」・地下鉄有楽町線「江戸川橋駅」)
-
酒盃 ハニカムクリア(磨き)
¥13,200
作品No. SHCC-1 ハニカム模様のぐい呑み 三段の形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 黄色、黄緑、緑、水色など7色 無色透明のガラスに色ガラスのハニカム模様があるシリーズです。 色は6〜7色使用しており、色同士の重なりによって遠目からと近くから見た時の色の印象が変わる面白さがあります。 全体に磨き仕上げの為、ガラスらしい透明感、色の反射、外側を削った縦のラインなど、すりガラス仕上げの物とは違ったガラスの魅力を楽しむことができます。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SHCC-1 size H 1.6inch W 2.7inch Seven colors including yellow, yellow-green, green, and light blue. This series features colorless, transparent glass with a honeycomb pattern made of colored glass. Six to seven colors are used, and it is interesting to see how the overlapping of the colors changes the impression you get from a distance versus up close. Because the entire piece is polished, you can enjoy the different charms of glass than with frosted glass, such as the transparency that is characteristic of glass, the reflection of colors, and the vertical lines carved into the outside. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカムクリア(磨き)
¥13,200
SOLD OUT
作品No. SHCC-2 ハニカム模様のぐい呑み 三段の形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 黄緑、緑、水色、青など7色 無色透明のガラスに色ガラスのハニカム模様があるシリーズです。 色は6〜7色使用しており、色同士の重なりによって遠目からと近くから見た時の色の印象が変わる面白さがあります。 全体に磨き仕上げの為、ガラスらしい透明感、色の反射、外側を削った縦のラインなど、すりガラス仕上げの物とは違ったガラスの魅力を楽しむことができます。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SHCC-2 size H 1.6inch W 2.7inch Seven colors including yellow-green, green, light blue, and blue. This series features colorless, transparent glass with a honeycomb pattern made of colored glass. Six to seven colors are used, and it is interesting to see how the overlapping of the colors changes the impression you get from a distance versus up close. Because the entire piece is polished, you can enjoy the different charms of glass than with frosted glass, such as the transparency that is characteristic of glass, the reflection of colors, and the vertical lines carved into the outside. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカムクリア(磨き)
¥13,200
作品No. SHCC-3 ハニカム模様のぐい呑み 三段の形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 黄緑、緑、水色、青、紺など7色 無色透明のガラスに色ガラスのハニカム模様があるシリーズです。 色は6〜7色使用しており、色同士の重なりによって遠目からと近くから見た時の色の印象が変わる面白さがあります。 全体に磨き仕上げの為、ガラスらしい透明感、色の反射、外側を削った縦のラインなど、すりガラス仕上げの物とは違ったガラスの魅力を楽しむことができます。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SHCC-3 size H 1.6inch W 2.7inch Seven colors including yellow-green, green, light blue, blue, and navy blue. This series features colorless, transparent glass with a honeycomb pattern made of colored glass. Six to seven colors are used, and it is interesting to see how the overlapping of the colors changes the impression you get from a distance versus up close. Because the entire piece is polished, you can enjoy the different charms of glass than with frosted glass, such as the transparency that is characteristic of glass, the reflection of colors, and the vertical lines carved into the outside. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカムクリア(磨き)
¥13,200
SOLD OUT
作品No. SHCC-5 ハニカム模様のぐい呑み 三段の形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 緑、青、紫、ピンクなど7色 無色透明のガラスに色ガラスのハニカム模様があるシリーズです。 色は6〜7色使用しており、色同士の重なりによって遠目からと近くから見た時の色の印象が変わる面白さがあります。 全体に磨き仕上げの為、ガラスらしい透明感、色の反射、外側を削った縦のラインなど、すりガラス仕上げの物とは違ったガラスの魅力を楽しむことができます。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SHCC-5 size H 1.6inch W 2.7inch Seven colors including green, blue, purple, and pink. This series features colorless, transparent glass with a honeycomb pattern made of colored glass. Six to seven colors are used, and it is interesting to see how the overlapping of the colors changes the impression you get from a distance versus up close. Because the entire piece is polished, you can enjoy the different charms of glass than with frosted glass, such as the transparency that is characteristic of glass, the reflection of colors, and the vertical lines carved into the outside. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカムクリア(磨き)
¥13,200
SOLD OUT
作品No. SHCC-6 ハニカム模様のぐい呑み 三段の形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 黄緑、緑、紫、ピンク、茶色など7色 無色透明のガラスに色ガラスのハニカム模様があるシリーズです。 色は6〜7色使用しており、色同士の重なりによって遠目からと近くから見た時の色の印象が変わる面白さがあります。 全体に磨き仕上げの為、ガラスらしい透明感、色の反射、外側を削った縦のラインなど、すりガラス仕上げの物とは違ったガラスの魅力を楽しむことができます。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SHCC-6 size H 1.6inch W 2.7inch Seven colors including yellow-green, green, purple, pink, and brown. This series features colorless, transparent glass with a honeycomb pattern made of colored glass. Six to seven colors are used, and it is interesting to see how the overlapping of the colors changes the impression you get from a distance versus up close. Because the entire piece is polished, you can enjoy the different charms of glass than with frosted glass, such as the transparency that is characteristic of glass, the reflection of colors, and the vertical lines carved into the outside. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカムクリア(磨き)
¥13,200
SOLD OUT
作品No. SHCC-7 ハニカム模様のぐい呑み 三段の形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 黄色、赤、ピンク、茶色など7色(色同士の反応によって部分的に黒色に変化しています) 無色透明のガラスに色ガラスのハニカム模様があるシリーズです。 色は6〜7色使用しており、色同士の重なりによって遠目からと近くから見た時の色の印象が変わる面白さがあります。 全体に磨き仕上げの為、ガラスらしい透明感、色の反射、外側を削った縦のラインなど、すりガラス仕上げの物とは違ったガラスの魅力を楽しむことができます。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SHCC-7 size H 1.6inch W 2.7inch Seven colors including yellow, red, pink, and brown.(some parts turn black due to reactions between the colors) This series features colorless, transparent glass with a honeycomb pattern made of colored glass. Six to seven colors are used, and it is interesting to see how the overlapping of the colors changes the impression you get from a distance versus up close. Because the entire piece is polished, you can enjoy the different charms of glass than with frosted glass, such as the transparency that is characteristic of glass, the reflection of colors, and the vertical lines carved into the outside. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカムクリア(磨き)
¥13,200
SOLD OUT
作品No. SHCC-7 ハニカム模様のぐい呑み 三段の形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 黒 無色透明のガラスに色ガラスのハニカム模様があるシリーズです。 黒一色の為、シンプルな美しさがあります。 全体に磨き仕上げの為、ガラスらしい透明感、色の反射、外側を削った縦のラインなど、すりガラス仕上げの物とは違ったガラスの魅力を楽しむことができます。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SHCC-7 size H 1.6inch W 2.7inch Black This series features colorless, transparent glass with a honeycomb pattern made of colored glass. Because the entire piece is polished, you can enjoy the different charms of glass than with frosted glass, such as the transparency that is characteristic of glass, the reflection of colors, and the vertical lines carved into the outside. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカムクリア(磨き)
¥13,200
SOLD OUT
作品No. SHCC-4 ハニカム模様のぐい呑み 三段の形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 水色、青、紺、紫、ピンクなど7色 無色透明のガラスに色ガラスのハニカム模様があるシリーズです。 色は6〜7色使用しており、色同士の重なりによって遠目からと近くから見た時の色の印象が変わる面白さがあります。 全体に磨き仕上げの為、ガラスらしい透明感、色の反射、外側を削った縦のラインなど、すりガラス仕上げの物とは違ったガラスの魅力を楽しむことができます。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SHCC-4 size H 1.6inch W 2.7inch Seven colors including light blue, blue, navy blue, purple, and pink. This series features colorless, transparent glass with a honeycomb pattern made of colored glass. Six to seven colors are used, and it is interesting to see how the overlapping of the colors changes the impression you get from a distance versus up close. Because the entire piece is polished, you can enjoy the different charms of glass than with frosted glass, such as the transparency that is characteristic of glass, the reflection of colors, and the vertical lines carved into the outside. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカム
¥15,400
SOLD OUT
作品No. SH2-2 ハニカム模様のぐい呑み 口が広がった形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 人気の淡いパステルカラーの配色。 外側はすりガラス状でサラサラとした感触と柔らかなガラスの色彩を楽しむことができ、内側はガラスらしい透明感のある質感です。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SH2-1 size H 1.6inch W 2.7inch Colored in light pastel colors. The outside has a frosted glass-like texture, allowing you to enjoy the smooth feel and soft glass colors, while the inside has a glass-like transparent texture. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカム
¥15,400
SOLD OUT
作品No. SH2-15 ハニカム模様のぐい呑み 口が広がった形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 縁側が青系、底側が薄い黄色と緑の配色。 外側はすりガラス状でサラサラとした感触と柔らかなガラスの色彩を楽しむことができ、内側はガラスらしい透明感のある質感です。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SH2-11 size H 1.6inch W 2.7inch The edge side is blue, and the bottom side is light yellow and green. The outside has a frosted glass-like texture, allowing you to enjoy the smooth feel and soft glass colors, while the inside has a glass-like transparent texture. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカム
¥15,400
SOLD OUT
作品No. SH2-4 ハニカム模様のぐい呑み 口が広がった形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 数種類の紫系の色と緑、黄色系を組み合わせた配色。 外側はすりガラス状でサラサラとした感触と柔らかなガラスの色彩を楽しむことができ、内側はガラスらしい透明感のある質感です。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SH2-4 size H 1.6inch W 2.7inch A color scheme that combines several types of purple colors with green and yellow. The outside has a frosted glass-like texture, allowing you to enjoy the smooth feel and soft glass colors, while the inside has a glass-like transparent texture. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカム
¥15,400
SOLD OUT
作品No. SH2-3 ハニカム模様のぐい呑み 口が広がった形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 淡いパステルカラーの組み合わせの中に、金で発色させたルビー色をアクセントに入れた配色。 外側はすりガラス状でサラサラとした感触と柔らかなガラスの色彩を楽しむことができ、内側はガラスらしい透明感のある質感です。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SH2-3 size H 1.6inch W 2.7inch A color scheme with ruby accents in a combination of light pastel colors. The outside has a frosted glass-like texture, allowing you to enjoy the smooth feel and soft glass colors, while the inside has a glass-like transparent texture. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカム
¥15,400
SOLD OUT
作品No. SH2-7 ハニカム模様のぐい呑み 口が広がった形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 縁側が紫系、底側が緑と黄色系の色の配色。 外側はすりガラス状でサラサラとした感触と柔らかなガラスの色彩を楽しむことができ、内側はガラスらしい透明感のある質感です。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SH2-7 size H 1.6inch W 2.7inch The color scheme is purple on the edge and green and yellow on the bottom. The outside has a frosted glass-like texture, allowing you to enjoy the smooth feel and soft glass colors, while the inside has a glass-like transparent texture. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカム
¥15,400
SOLD OUT
作品No. SH2-9 ハニカム模様のぐい呑み 口が広がった形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 黒色(とても濃い紫色)の中にアクセントで数カ所に薄い灰色を入れた配色。 厚みの薄い縁や光に透かすと渋い紫色が感じられます。 パステル調の色に比べ、全体的に格好良い印象です。 外側はすりガラス状でサラサラとした感触と柔らかなガラスの色彩を楽しむことができ、内側はガラスらしい透明感のある質感です。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SH2-9 size H 1.6inch W 2.7inch The color scheme is black (very dark purple) with light gray accents in several places. The thin edge and the light make you feel a sour purple color. Compared to the pastel colors, the overall impression is cool. The outside has a frosted glass-like texture, allowing you to enjoy the smooth feel and soft glass colors, while the inside has a glass-like transparent texture. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカム
¥15,400
SOLD OUT
作品No. SH2-10 ハニカム模様のぐい呑み 口が広がった形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 縁側は黒色(とても濃い紫色)、底側は薄いグレー、緑、黄色の配色。 厚みの薄い縁や光に透かすと黒が渋い紫色が感じられます。 パステル調の色に比べ、全体的に格好良い印象です。 外側はすりガラス状でサラサラとした感触と柔らかなガラスの色彩を楽しむことができ、内側はガラスらしい透明感のある質感です。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SH2-10 size H 1.6inch W 2.7inch The edge is black (very dark purple) and the bottom is light gray, green and yellow. When you see through the thin edge and light, you can feel the dark purple color. Compared to the pastel colors, the overall impression is cool. The outside has a frosted glass-like texture, allowing you to enjoy the smooth feel and soft glass colors, while the inside has a glass-like transparent texture. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.
-
酒盃 ハニカム(クリア)
¥13,200
SOLD OUT
作品No. SHC-2 ハニカム模様のぐい呑み 三段の形 サイズ 高さ 約4cm 口径 約6.8cm 透明のガラスと白のみを使用した配色。 色を使っているシリーズよりもシンプルで、ハニカム模様や注いだ液体の色などをより強く感じられます。 外側はすりガラス状でサラサラとした感触と柔らかなガラスの色彩を楽しむことができ、内側はガラスらしい透明感のある質感です。 一般的な吹きガラスとは違い、板状のガラスを電気の窯の中で柔らかくして器の形にしています。そのため器の底まで綺麗なハニカム模様を楽しむことができます。 また、外側全体を削って形を仕上げているので、柔らかさの中にもシャープな部分があるのが特徴です。 パーツ作りから最後の仕上げまでを一人で行なっています。 様々な工程に時間をかけ、一つ一つを丁寧に仕上げています。 *耐熱ガラスではありませんので、熱湯や食洗機の使用はお控えください。 *送料には梱包代も含まれております。 Sake glasses -honeycomb pattern- No. SHC-2 size H 1.6inch W 2.7inch The outside has a frosted glass-like texture, allowing you to enjoy the smooth feel and soft glass colors, while the inside has a glass-like transparent texture. Unlike ordinary blown glass, sheet glass is softened in an electric kiln and shaped into a vessel. Therefore, you can enjoy the beautiful honeycomb pattern all the way to the bottom of the vessel. In addition, the entire outer surface is shaved to finish the shape, so it is characterized by its softness and sharpness. From making parts to the final finish, I do it alone. We spend time on various processes and finish each one carefully. *Since it is not heat-resistant glass, please refrain from using hot water or a dishwasher.